The Faith
The sea so deep and blind
The sun, the wild regret
The club, the wheel, the mind,
O love, aren’t you tired yet?
The club, the wheel, the mind
O love, aren’t you tired yet?
The blood, the soil, the faith
These words you can’t forget
Your vow, your holy place
O love, aren’t you tired yet?
The blood, the soil, the faith
O love, aren’t you tired yet?
A cross on every hill
A star, a minaret
So many graves to fill
O love, aren’t you tired yet?
So many graves to fill
O love, aren’t you tired yet?
The sea so deep and blind
Where still the sun must set
And time itself unwind
O love, aren’t you tired yet?
And time itself unwind
O love, aren’t you tired yet?
© Leonard Cohen, basé sur une chanson folklorique du Québec
© 2004 Old Ideas LLC (BMI)
Traduction par Graeme Allwright :
La Foi
La mer si profonde et aveugle
Le soleil, le regret sauvage
La massue, la roue, l'esprit.
Ö mon amour n'es-tu pas encore fatigué ?
La massue, la roue, l'esprit.
Ö mon amour n'es-tu pas encore fatigué ?
Le sang, la terre, la foi.
Ces mots que tu ne peux oublier
Ton voeu, ton lieu saint.
Ö Amour, n'es-tu pas encore fatigué ?
Une croix sur chaque colline
Une étoile, un minaret.
Tellement de tombes à remplir.
Ö Amour, n'es-tu pas encore fatigué ?
La mer si profonde et aveugle
Où le soleil doit encore se coucher
Et le temps lui-même se dévider
Ö Amour, n'es-tu pas encore fatigué ?
Et le temps lui-même se dévider
Ö Amour, n'es-tu pas encore fatigué ?
© Leonard Cohen, basé sur "The Lost Canadian", chanson folklorique du Québec
© 2004 Old Ideas LLC (BMI)
Traduction © Graeme Allwright, 2004.