Leonard Cohen Forum
21 Octobre 2017, 04:06:10 *
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation?

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Nouvelles:
 
  Accueil   Forum   Aide Rechercher Calendrier Identifiez-vous Inscrivez-vous  
*

Menu

Thèmes


Permanent?
Pages: [1] 2 3 ... 5   Bas de page
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: By the rivers dark dans la passion du christ ?????  (Lu 49341 fois)
Strawberry
Spécialiste
******
Hors ligne Hors ligne

Messages: 331



WWW
« le: 25 Avril 2004, 17:44:00 »

Je viens de m'appercevoir que le disque BO du film-polémique de Gibson "La passion du Christ" comprend le magnifique "By the Rivers Dark"  Shocked Shocked
Sachant que le film est quand même montré du doigt par un très grand nombre de personne comme étant plus ou moins antisémite, que viens faire cette chanson évoquant justement un passage de la bible ou il est question d'une persécution des juifs à Babylon ??  Huh Angry
Quelqu'un qui aurait vu ce film peut-il nous en dire plus ?

Merci !
Journalisée

"... Things are going slide
Slide in all directions
Won't be nothing
You can measure any more..."
Céline
Invité
« Répondre #1 le: 26 Avril 2004, 02:00:41 »


Bonjour Strawberry,

"By the rivers dark
I panicked on"

Oui, on dirait que ça dérange beaucoup de monde, cette histoire.

Non, je n'ai pas vu le film.

Trop dur pour moi.  Déjà que je suis née dans cette religion et que depuis toute petite, j'ai de la peine chaque fois que je vois le pauvre Christ sur sa croix, en sueur, en sang et souffrant le martyre.  Je préfère l'histoire de la résurection. Je ne vais certainement pas aller voir le film.  Ca se comprend facilement.

Par contre pour ce qui est de cette histoire d'antisémitisme, c'est très mitigé.  Gibson lui-même dit à la face du monde que ce n'est pas le cas.  Ensuite c'est un drame religieux, mais aussi historique et il reproduit ce qui est écrit dans la Bible très fidèlement (autres temps autre moeurs et c'était comme ça, la politique, la société et les punitions des déviants, et il s'est avéré que Jésus était juif et déviant et qu'il a été puni par la société dans laquelle il vivait - normal.  Qu'aurait-il fallu que Gibson fasse? Faire passer Jésus pour un américain ou un bushman pour être politiquement correct?  Pas sûr, ça non plus  Cheesy   ).  Maintenant, plusieurs, y compris des prêtres catholiques, croient que ce n'était pas nécessaire de faire un tel film, que le Christ est venu livrer un message d'Amour et que le film n'est pas très représentatif de ce message et ne sert pas sa mission.  Ceci dit sans y voir quelque mal que ce soit, antisémitisme compris.  Maintenant, encore, il y a ce qu'on appelle le mouvement politiquement correct qui crie au loup si par exemple un noir joue le rôle du voleur de banque dans Harlem des choses comme ça.  C'est un autre aspect du problème.  Enfin, d'autres disent que plusieurs juifs participent au film et que si c'était antisémite, ils ne l'auraient certainement pas fait.

Pour moi, mon humble avis, est que chaque film qui a été fait sur Jésus a soulevé des tas de controverses et de passions et que celui là ne fait pas tout simplement pas exception à la règle, dans son genre.

Ceci dit, By the Rivers Dark était ma chanson préférée sur Ten New Songs au début.  Maintenant c'est ex aequo avec d'autres.  Pour ce qui est de la question du juif persécuté, je trouve que ça va bien, moi, pourtant.

Amitié,

Céline
« Dernière édition: 26 Avril 2004, 02:05:36 par Céline » Journalisée
Strawberry
Spécialiste
******
Hors ligne Hors ligne

Messages: 331



WWW
« Répondre #2 le: 26 Avril 2004, 16:33:12 »

J'aime bien tes interventions Céline : on est sûr d'avoir une analyse complète et intelligente : tu m'as convaincu que la chanson avait peut-être une place dans ce film, si effectivement il n'est pas antisémite comme on peut le prétendre.
De toute façon, il a certainement fallu demander l'avis de Leonard (... à moins que Colombia ne gère les droits) et si le 'Sage' a accepté, j'imagine que son choix est juste !
Journalisée

"... Things are going slide
Slide in all directions
Won't be nothing
You can measure any more..."
Patrice
Administrator
Spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1 781


If it be your will...


WWW
« Répondre #3 le: 26 Avril 2004, 23:26:33 »

Citation
J'aime bien tes interventions Céline : on est sûr d'avoir une analyse complète et intelligente

Je confirme !!!. Smiley

Citation
De toute façon, il a certainement fallu demander l'avis de Leonard (... à moins que Colombia ne gère les droits) et si le 'Sage' a accepté, j'imagine que son choix est juste !

Pour cet album là, je ne sais pas.
Mais, quand il était à Mount Baldy, Leonard avait vendu ses droits à Sony, ça concernait donc tous les albums précédents y compris celui de 1992.
Alors....

Amicalement
Patrice.
Journalisée

Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey)
cristina
Nouveau
*
Hors ligne Hors ligne

Messages: 12

Mais je vois dans ses yeux, et je vois son sourire


« Répondre #4 le: 27 Avril 2004, 19:10:51 »

Bonsoir à tous,

Je lis actuellement "L'Evangile selon Pilate" d'Eric-Emmanuel Schmitt....  si l'histoire du Christ vous interpelle, comme à moi, je vous le conseille....
Journalisée

Devant le Dieu du Chant je me tiendrai
Plus rien sur ma langue sauf Halleluya…
Céline
Invité
« Répondre #5 le: 27 Avril 2004, 23:27:50 »

Dites donc, Strawberry et Patrice, je suis timide, moi, voilà que le compliment me fait rougir.

Bien, je suis flattée!

(Bon, c'est vrai, c'est pas parce qu'on est trjs dans la Lune qu'on ne peut pas analyser correctement.  C'est un fait.)

Cependant, à mes yeux, mon opinion personnelle ne fait pas force de loi.  Je préfère me baser sur des faits mais si les faits sont faux, ou si je manque d'information sur la question, je suis toujours contente qu'on me le dise. (Attention, ça ne veut pas dire que je donne automatiquement raison à tout nouvel argument!!!)

Et puis ce serait intéressant, comme tu dis, Strawberry d'avoir des commentaires de ceux qui ont vu le film.

Patrice, Si Cohen a vendu ses droits à Sony, ça veut dire qu'il n'a plus son mot à dire sur l'utilisation de ses chansons? Plus du tout?

Amitié,

Céline
Journalisée
Céline
Invité
« Répondre #6 le: 27 Avril 2004, 23:40:26 »

Bonjour Cristina,

Personnellement, je ne suis pas une fanatique de Jésus, ni religieusement ni historiquement.  Mais je n'ai rien contre non plus.  Une tiède quoi.  Trjs curieuse par contre, j'ai fouillé et j'ai trouvé ça :

"La valeur de ce roman se situe plutôt dans le journal épistolaire de Pilate et sa confiance dans la raison qui peut ramener la paix entre les hommes. L'exaltation de l'amour ne le choque pas ; il sait que cela ne suffit pas pour faire vivre les hommes ensemble. Il veut combattre l'intolérance de ces moyen-orientaux phraseurs et péremptoires non pas par des affirmations sans fondement, mais par des faits, par un ordre qui a si bien réussi à Rome. Sa quête est pathétique mais elle est la vraie grandeur de ces pages..."

http://lectures.e-verglas.com/schmitt_pilate.htm

D'après le roman, il me semble être un bon diable, finalement ce Pilate...

Amitié,

Céline
Journalisée
Patrice
Administrator
Spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1 781


If it be your will...


WWW
« Répondre #7 le: 28 Avril 2004, 18:06:09 »

Citation
Patrice, Si Cohen a vendu ses droits à Sony, ça veut dire qu'il n'a plus son mot à dire sur l'utilisation de ses chansons? Plus du tout?

Ca veut surtout dire qu'il ne touche pas d'argent !.

Quand au droit de regard, il devrait théoriquement en avoir un.
En théorie seulement. Car j'ai suivi les démarches d'un ami qui a voulu citer une strophe en préface d'un livre. Il a fallu qu'il demande à Sony-Canada, qui lui a envoyé un dossier complet à remplir, lequel dossier a été examiné par le bureau de Sony à New-York (c'est là qu'ils ont leurs conseillers juridiques). Et il a obtenu une réponse (favorable) directement depuis NY. A aucun moment, il n'a été question de Leonard lui-même dont la manager m'a dit ensuite qu'elle n'était pas au courant.

C'est tout ce que je sais !.

Amicalement,
Patrice.
Journalisée

Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey)
Céline
Invité
« Répondre #8 le: 28 Avril 2004, 23:34:15 »

Bonjour Patrice,

Merci Patrice. Donc, si ça a été envoyé aux avocats, il doit y avoir un contrat avec des clauses qui stipulent telles ou telles choses, et probablement certaines conditions pour l'utilisation.  Mais on n'en sait rien.

Ca ne change rien à la question de Strawberry : est-ce que cette chanson peut avoir une place qui a un sens dans ce film?

La cause est en suspens...  Smiley

Amitié,

Céline
Journalisée
Strawberry
Spécialiste
******
Hors ligne Hors ligne

Messages: 331



WWW
« Répondre #9 le: 29 Avril 2004, 17:35:01 »

Ca veut surtout dire qu'il ne touche pas d'argent !.

Ah oui ? Mais cela signifie-t-il que si l'on achète un de ses disques, on lui donne pas de l'argent, pour sa peine ??  Huh
Je doute qu'il soit à plaindre  Wink mais j'aime bien récompenser le travail d'un artiste que j'aime en achetant ses albums plutôt que de choisir la solution du téléchargement !  :-\
Journalisée

"... Things are going slide
Slide in all directions
Won't be nothing
You can measure any more..."
Patrice
Administrator
Spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1 781


If it be your will...


WWW
« Répondre #10 le: 30 Avril 2004, 15:10:23 »

Citation
Ah oui ? Mais cela signifie-t-il que si l'on achète un de ses disques, on lui donne pas de l'argent, pour sa peine ??  

En théorie, non !. Sad

Mais : il est tout à fait possible qu'il y ait une clause dans les contrats disant que Sony reverse une petite partie de la somme à l'auteur, je ne sais pas. En tout cas, ce n'est pas une obligation de leur part dans la mesure où ils ont payé pour obtenir les droits.

Citation
j'aime bien récompenser le travail d'un artiste que j'aime en achetant ses albums plutôt que de choisir la solution du téléchargement !

Je n'ai rien contre le téléchargement car il permet de découvrir des artistes. Mais rien ne remplacera jamais un album.
C'est pourquoi il m'arrive d'utiliser le download de quelques morceaux, et, si j'aime vraiment, j'achète l'album !. Smiley

Amicalement,
Patrice.
Journalisée

Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey)
Jean-François
Le Héron
Sénior
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 84



WWW
« Répondre #11 le: 30 Avril 2004, 20:43:08 »

Citation
Ah oui ? Mais cela signifie-t-il que si l'on achète un de ses disques, on lui donne pas de l'argent, pour sa peine ??  

Citation
En théorie, non !.

Mais : il est tout à fait possible qu'il y ait une clause dans les contrats disant que Sony reverse une petite partie de la somme à l'auteur, je ne sais pas. En tout cas, ce n'est pas une obligation de leur part dans la mesure où ils ont payé pour obtenir les droits.



Oh là! J'espère que l'on parle seulement des trames sonores (ou compilations) dans lesquelles les chansons de Cohen sont intégrées et non de tous les albums solos de Cohen. C'est bien ça non?  Huh
Journalisée
Patrice
Administrator
Spécialiste
*****
Hors ligne Hors ligne

Messages: 1 781


If it be your will...


WWW
« Répondre #12 le: 01 Mai 2004, 01:02:52 »

Citation
Oh là! J'espère que l'on parle seulement des trames sonores (ou compilations) dans lesquelles les chansons de Cohen sont intégrées et non de tous les albums solos de Cohen. C'est bien ça non?

euh... non... Sad Grin

Si j'en crois ma source (pourtant très officielle), les droits sur les chansons ont été vendus à Sony Music pour tous les albums, jusqu'à The Future, y compris ce dernier.
(je ne sais pas pour les autres).

Cela signifie qu'ils peuvent en faire ce qu'ils veulent.

Donc, et toujours sous réserves de clauses que j'ignore, si tu achètes par exemple Various Positions, Leonard ne perçoit aucun centime...

Amicalement,
Patrice.
Journalisée

Il est vrai que le clown est triste quand le rideau tombe enfin (Reinhard Mey)
Jean-François
Le Héron
Sénior
***
Hors ligne Hors ligne

Messages: 84



WWW
« Répondre #13 le: 02 Mai 2004, 06:02:02 »

Citation
Donc, et toujours sous réserves de clauses que j'ignore, si tu achètes par exemple Various Positions, Leonard ne perçoit aucun centime...


Scandaleux.

Journalisée
Céline
Invité
« Répondre #14 le: 02 Mai 2004, 13:43:25 »

Bonjour!

Je crois qu'il était bien conscient du monde dans lequel il vivait : le show-business dont il était la matière première. Je crois qu'il a bien exprimé dans "Tour de Chant".


Tower Of Song

Well my friends are gone and my hair is grey
I ache in the places where I used to play
And I'm crazy for love but I'm not coming on
I'm just paying my rent every day
Oh in the Tower of Song

I said to Hank Williams: how lonely does it get?
Hank Williams hasn't answered yet
But I hear him coughing all night long
A hundred floors above me
In the Tower of Song

I was born like this, I had no choice
I was born with the gift of a golden voice
And twenty-seven angels from the Great Beyond
They tied me to this table right here
In the Tower of Song

So you can stick your little pins in that voodoo doll
I'm very sorry, baby, doesn't look like me at all
I'm standing by the window where the light is strong
Ah they don't let a woman kill you
Not in the Tower of Song

Now you can say that I've grown bitter but of this you may be sure
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor
And there's a mighty judgement coming, but I may be wrong
You see, you hear these funny voices
In the Tower of Song

I see you standing on the other side
I don't know how the river got so wide
I loved you baby, way back when
And all the bridges are burning that we might have crossed
But I feel so close to everything that we lost
We'll never have to lose it again

Now I bid you farewell, I don't know when I'll be back
There moving us tomorrow to that tower down the track
But you'll be hearing from me baby, long after I'm gone
I'll be speaking to you sweetly
From a window in the Tower of Song

Yeah my friends are gone and my hair is grey
I ache in the places where I used to play
And I'm crazy for love but I'm not coming on
I'm just paying my rent every day
Oh in the Tower of Song

et traduit par le controversé Guiloineau (que pour ma part j'aime bien, la plupart du temps : la musique n'y est peut-être pas, mais la traduction a le mérite de bien décrire les images, je trouve).


La tour de la chanson

Mes amis sont partis et j'ai les cheveux gris.
Je souffre là où j'avais l'habitude de jouer.
Et je suis fou d'amour mais sans succès.
Je paie seulement mon loyer dans la tour de la chanson.

Je dis à Hank Williams, "Hé, solitaire, comme ça va ?"
Hank Williams ne m'a pas encore répondu,
mais je l'ai entendu tousser toute la nuit
cent étages au-dessus dans la tour de la chanson.

Je suis né comme ça, je n'avais pas le choix.
Je suis né avec le don d'une voix d'or,
et vingt-sept anges venus du paradis
m'ont attaché à cette table dans la tour de la chanson.

Plantez des épingles dans cette poupée vaudou
- Désolé, ma chérie, ça ne me ressemble pas du tout.
Je suis près de la fenêtre, dans la lumière violente.
Ils ne veulent pas qu'une femme te tue, dans la tour de la chanson.

On peut dire que je suis amer, mais on peut être sûr de ceci :
les riches ont mis leurs chaînes dans les chambres des pauvres,
et un jugement tout-puissant arrive, je me trompe peut-être.
Tu vois, on entend de drôles de voix dans la tour aux chansons.

Je te vois sur l'autre rive.
Je ne sais pas pourquoi le fleuve est si large.
Je t'aimais, je t'aimais quand -
Tous les ponts ont brûlé que nous pouvions traverser,
mais je me sens si proche de ce que nous avons perdu -
Nous n'aurons jamais, jamais besoin de le perdre encore.

Je te dis adieu, je ne sais pas quand je reviendrai.
Ils nous déménagent demain dans la tour en bas.
Mais tu entendras parler de moi, ma petite, bien après mon départ.
Je te parlerai de ma fenêtre de la tour de la chanson.

Mes amis sont partis et j'ai les cheveux gris.
Je souffre là où j'avais l'habitude de jouer.
Et je suis fou d'amour mais sans succès.
Je paie seulement mon loyer dans la tour de la chanson.


Source : ce site, section "chansons"

Amitié,

Céline
Journalisée
Pages: [1] 2 3 ... 5   Haut de page
  Imprimer  
 
Aller à:  

TinyPortal v1.0 beta 4 © Bloc
Propulsé par MySQL Propulsé par PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines XHTML 1.0 Transitionnel valide ! CSS valide !