Copyright © 1974 Leonard Cohen
and Sony/ATV Music Publishing Canada Company


Is This What You Wanted


You were the promise at dawn,
I was the morning after.
You were Jesus Christ my Lord,
I was the money lender.
You were the sensitive woman,
I was the very reverend Freud.
You were the manual orgasm,
I was the dirty little boy.

And is this what you wanted
to live in a house that is haunted
by the ghost of you and me?

Is this what you wanted ...

You were Marlon Brando,
I was Steve McQueen.
You were K.Y. Jelly,
I was Vaseline.
You were the father of modern medicine,
I was Mr. Clean.
You where the whore and the beast of Babylon,
I was Rin Tin Tin.

And is this what you wanted ...

And is this what you wanted ...

You got old and wrinkled,
I stayed seventeen.
You lusted after so many,
I lay here with one.
You defied your solitude,
I came through alone.
You said you could never love me,
I undid your gown.

And is this what you wanted ...

And is this what you wanted ...

I mean is this what you wanted ...

That's right, is this what you wanted ...


Traduction de Jean Guiloineau :

 

Est-ce cela que tu voulais

Tu étais la promesse de l'aube
J'étais le matin suivant
Tu étais Jésus-Christ, mon Seigneur
J'étais le prêteur d'argent
Tu étais la femme sensible
J'étais Sigmund Freud
Tu étais l'orgasme manuel
J'étais le sale petit gosse

Est-ce cela que tu voulais
Vivre dans une maison hantée
par ton fantôme et le mien ?

Tu étais Marlon Brando
J'étais Steve McQueen
Tu étais KY Jelly
J'étais la Vaseline
Tu étais le Père de la Médecine Moderne
J'étais Mr Propre
Tu étais la Putain et la Bête de Babylone
J'étais Rin Tin Tin

Est-ce cela que tu voulais
Vivre dans une maison hantée
par ton fantôme et le mien ?

Tu es devenue vieille et ridée
J'ai gardé mes dix-sept ans
Tu en as désiré plus d'un
Je suis resté ici avec la même
Tu as trahi ta solitude
Je m'en suis tiré tout seul
Tu disais que tu ne m'aimerais jamais
J'ai défait ta robe

Est-ce cela que tu voulais
Vivre dans une maison hantée
par ton fantôme et le mien ?