Love Itself
for L.W.

The light came through the window,
Straight from the sun above,
And so inside my little room
There plunged the rays of Love.

In streams of light I clearly saw
The dust you seldom see,
Out of which the Nameless makes
A Name for one like me.

I'll try to say a little more:
Love went on and on
Until it reached an open door -
Then Love Itself
Love Itself was gone.

All busy in the sunlight
The flecks did float and dance,
And I was tumbled up with them
In formless circumstance.

I'll try to say a little more:
Love went on and on
Until it reached an open door -
Then Love Itself
Love Itself was gone.

Then I came back from where I'd been.
My room, it looked the same -
But there was nothing left between
The Nameless and the Name.

All busy in the sunlight
The flecks did float and dance,
And I was tumbled up with them
In formless circumstance.

I'll try to say a little more:
Love went on and on
Until it reached an open door -
Then Love itself,
Love Itself was gone.
Love Itself was gone.

Copyright 2001 Leonard Cohen, Sharon Robinson and Sony/ATV Music Publishing  Canada Company.
Posted with permission.

 

Traduction par Graeme Allwright

L'amour lui-même

La lumière a traversé ma fenêtre,
Venant tout droit du soleil en haut,
Et c'est ainsi qu'à l'intérieur de ma petite chambre
Les rayons d'Amour ont plongé.

Dans les rivières de lumière j'ai vu clairement
La poussière qu'on voit rarement,
D'où Le Sans Nom donne
Un Nom à quelqu'un comme moi.

J'essayerai de dire un peu plus:
L'Amour continuait encore et encore
Jusqu'à atteindre une porte ouverte --
Et puis l'Amour lui-même
L'Amour lui-même a disparu.

Tous affairés dans la lumière du Soleil
Les petites taches de lumière flottaient et dansaient,
Et j'ai dégringolé avec elles
Dans des circonstances sans forme.

J'essayerai de dire un peu plus:
L'Amour continuait encore et encore
Jusqu'à atteindre une porte ouverte --
Et puis l'Amour lui-même
L'Amour lui-même a disparu.

Et puis je suis revenu de là où j'étais.
Ma chambre n'avait pas changé --
Mais il ne restait plus rien
Entre Le Sans Nom et Le Nom.

Tous affairés dans la lumière du Soleil
Les petites taches de lumière flottaient et dansaient,
Et j'ai dégringolé avec elles
Dans des circonstances sans forme.

J'essayerai de dire un peu plus:
L'Amour continuait encore et encore
Jusqu'à atteindre une porte ouverte --
Et puis l'Amour lui-même,
L'Amour lui-même a disparu.
L'Amour lui-même a disparu.

Traduction:  Graeme Allwright

 
"Love Itself", Album "Ten New Songs", 2001, Leonard Cohen and Sharon Robinson.
Reproduction interdite sans autorisation
All rights reserved